引っ越し当日です。予定より30分ほど早めに到着しましたので,箱詰めが完全ではないところで慌てました。「ほぼ」終わったところでツメが甘いのが私の欠点です。
どこに眠っていたものか,意外と荷物はいっぱい湧いてきます。2トンロングに載るだけ載せるということでしたが,割と載らないものが多く残りました(^_^;) まあ,残り10日ほど,近いのでファンカーゴで運びます。それにしてもプロの積載は見事です。
缶コーヒーと凍らせておいた一口ゼリーを差し入れて,移動中に休んでもらい(といっても10分とかからず着きますが),次は搬入です。ちゃんと靴下も履き替えるのは感心しました。そして家の養生をして,スタートです。いろいろと配置の指示を求められますが,十分に考えていないので,割とアバウトな指示となりました。
どこもかしこも箱だらけです。カミさんの両親と友人一名が駆けつけてくれ,開封を手伝ってくれました。4人いるので,私は市役所(住民票)→警察署(免許証書き換え,車庫証明受け取り)→陸運局(車検証住所変更)→旧住所への荷物回収と回って,新住所へと戻りました。
The comments to this entry are closed.
Comments
Link exchange is nothing else except it is only placing the other person's blog link on your page at proper place and other person will also do similar for you.
Posted by: Alta | 2014.10.14 02:46
You ought to take part in a contest for one of the highest quality blogs on the net. I most certainly will highly recommend this site!
Posted by: best dating sites | 2014.11.20 16:51
I'd like to thank you for the efforts you've put in writing this website. I'm hoping to check out the same high-grade content from you in the future as well. In truth, your creative writing abilities has inspired me to get my own site now ;)
Posted by: Best Dating Sites | 2014.11.24 05:27
Hey there! I know this is kind of off topic but I was wondering if you knew where I could find a captcha plugin for my comment form? I'm using the same blog platform as yours and I'm having difficulty finding one? Thanks a lot!
Posted by: match.com free trial | 2015.02.06 13:32
An interesting discussion is worth comment. I do think that you ought to publish more on this subject matter, it may not be a taboo matter but generally people don't discuss such topics. To the next! Best wishes!!
Posted by: match.com | 2015.02.10 05:37